Heidiheida
Heidiheida the post is here. Where the cable has come from? One of the immortal word games Schobert & Black.
And now she's gone. In the good old days, we taught the Ohnsorg theater: to get to Heidi M., K. Heidi already have to take into account as a mother. Give my regards to Henry. An aging hippy
Wednesday, June 16, 2010
Monday, June 14, 2010
Green Valley Ranch Colorado
Dept. Strange Coincidences
Set in a beautiful old tavern songs on the guitar. Beatles, Kinks, Doors. Not bad. Precisely because of Clapton. The woman beside me is Leonard Cohen fan and I wonder if I should do "Hallelujah" for them. Hm, no, maybe better not, who knows if he maintains the good ... And just the next piece is ... Hallelujah. Because stupidity
Set in a beautiful old tavern songs on the guitar. Beatles, Kinks, Doors. Not bad. Precisely because of Clapton. The woman beside me is Leonard Cohen fan and I wonder if I should do "Hallelujah" for them. Hm, no, maybe better not, who knows if he maintains the good ... And just the next piece is ... Hallelujah. Because stupidity
Saturday, June 12, 2010
Example Of Wedding Invitation Certificate
The end of an era?
I have read and grade, that U.S. and Japanese manga publishers have joined forces to unified and consistent action against scanlations. I must say I am a little acidified, even if I personally can now be relatively unimportant, since I have not read any scanlations for years more and if I'm honest, hardly a manga. Nevertheless, I will not shake the feeling that publishers do with this decision is not so pleased with how they might hope.
Even though I'm obviously opposed to licensed titles will be distributed via the Internet, I do think that the manga boom in recent years due in large part to the efforts of groups is Scanlation, manga make popular abroad. Scanlations are ideal for publishers but the indicator of which series could have on the domestic market and the success you had better not boat gets, especially when it comes to risky decisions. With series such as Naruto, of course, is little risk that they turn out to be slow-moving, but we had today are nearly as wide range of titles such as yaoi, if not fans of this genre Scanlation attention would become, and the publishers had suggested eingerannt the doors that means there is a market for these shows? Honestly, if one is a fan of a series, but it burns almost out the manga, which one has already put on the internet for ages to finally hold in their hands and in your own shelf can admire. In other words, encourage a more scanlations still in the buying decision. Of course they are inconvenient to the point that they provide readers with a comparison as possible in terms of quality of translation offer and force the publishers to some extent to to bring a product to market that meet the high demands of the fans expectations. But this is so bad?
course, there are series that one unauthorized person is reading coincidentally, for which one would do but spend money. That may be the author / publisher, understandably, be a thorn in the eye. However, it would also buy these mangas but not when there are no scanlations of them. Perhaps even the first volume, but who returns to the now immense offer of money for a series, which actually hardly interested in? I dare to doubt, for example, that I would continue a series like Kizuna bought if I had not known (by scanlations) that both style and the characters in the further course of action would increase enormously. So in this respect also the publisher but rather a benefit of scanlations, as they would harm him.
I speak of course not from the side, hit the money from the illegal translation of manga, or the brazen copying licensed editions. Probably are above all this meant in the article, but I doubt that publishers will take the trouble to differentiate and to proceed only against the black sheep of the scene.
Either way, it will be interesting, how the matter will be further developed. Especially since the timing surprised me a little. Scanlations are finally not a new phenomenon. Traut is only now on a consistent prosecution, where manga is also in Europe and America so far established that no one must fear slump? If one has so far been expressed only one eye, because you still could initially benefit from the scanlations while now feels strong enough to clear the unwanted competition out of the way? On the other hand, the initiative seems even more likely on the Japanese side. Question after question, but enough talk. Here the link .
I have read and grade, that U.S. and Japanese manga publishers have joined forces to unified and consistent action against scanlations. I must say I am a little acidified, even if I personally can now be relatively unimportant, since I have not read any scanlations for years more and if I'm honest, hardly a manga. Nevertheless, I will not shake the feeling that publishers do with this decision is not so pleased with how they might hope.
Even though I'm obviously opposed to licensed titles will be distributed via the Internet, I do think that the manga boom in recent years due in large part to the efforts of groups is Scanlation, manga make popular abroad. Scanlations are ideal for publishers but the indicator of which series could have on the domestic market and the success you had better not boat gets, especially when it comes to risky decisions. With series such as Naruto, of course, is little risk that they turn out to be slow-moving, but we had today are nearly as wide range of titles such as yaoi, if not fans of this genre Scanlation attention would become, and the publishers had suggested
course, there are series that one unauthorized person is reading coincidentally, for which one would do but spend money. That may be the author / publisher, understandably, be a thorn in the eye. However, it would also buy these mangas but not when there are no scanlations of them. Perhaps even the first volume, but who returns to the now immense offer of money for a series, which actually hardly interested in? I dare to doubt, for example, that I would continue a series like Kizuna bought if I had not known (by scanlations) that both style and the characters in the further course of action would increase enormously. So in this respect also the publisher but rather a benefit of scanlations, as they would harm him.
I speak of course not from the side, hit the money from the illegal translation of manga, or the brazen copying licensed editions. Probably are above all this meant in the article, but I doubt that publishers will take the trouble to differentiate and to proceed only against the black sheep of the scene.
Either way, it will be interesting, how the matter will be further developed. Especially since the timing surprised me a little. Scanlations are finally not a new phenomenon. Traut is only now on a consistent prosecution, where manga is also in Europe and America so far established that no one must fear slump? If one has so far been expressed only one eye, because you still could initially benefit from the scanlations while now feels strong enough to clear the unwanted competition out of the way? On the other hand, the initiative seems even more likely on the Japanese side. Question after question, but enough talk. Here the link .
Tuesday, June 1, 2010
Rubber Butterfly Knife
Verköhlert
resigned on duty. It's enough to not be stupid, you must then also offended when it is pointed out. It is he who has no respect for the office. The only good thing about the action that it illuminates the misguided personnel policies of Mrs Merkel.
resigned on duty. It's enough to not be stupid, you must then also offended when it is pointed out. It is he who has no respect for the office. The only good thing about the action that it illuminates the misguided personnel policies of Mrs Merkel.
Subscribe to:
Posts (Atom)